Kleurenuitgave prentenboek 'De melkrieder' in dialect

23 sep , 9:58 Lokaal
20240919 100708
Melken aan de weidewagen, melkbussen, melkrek, melkrijder, bussenstorter, kaaspers en pekelwater, deze woordenschat geeft u uw kind mee bij het lezen van het prentenboekje ‘De melkrieder'. Het eerste exemplaar van het boekje werd overhandigd aan de heer K. Slager van Mtec B.V, een bedrijf dat onder andere gespecialiseerd is in melkrobots, melkstallen en melkkoeling.
Het boekje ‘De Melkrieder’ is gebruikt tijdens de Staphorstdag die afgelopen donderdag 19 september 2024 op de Prins Mauritsschool te Staphorst gehouden werd. Deze staan in het teken van plaatselijke taal en cultuur. Het taaldeel gebeurde dit jaar met het prentenboekje over de mekkrijder. Dit lazen (groot)ouders aan de kinderen voor. Ook bleek dat veel leerlingen zelf het Staphorster dialect nog prima beheersen. In aansluiting op de lesmorgen op de Prins Mauritsschool kreeg ieder gezin dat kinderen op deze school heeft via school een exemplaar van het prentenboek.
In het verhaal wordt de lezer uitgenodigd om met de melkrijder mee te gaan. Dat gaat van het weiland tot de lopende band bij de fabriek ‘Ons Belang’. Via het melkbusluik kruipt u zelfs even voor een kijkje in de fabriek. Gaat het Staphorster dialect u goed af, dan leest u die tekst voor. En scant u de qr-code, dan komt het verhaal in onvervalst Staphorsters voorgelezen uit uw telefoon. Voor hen die het Nedersaksisch niet machtig zijn, is de tekst er ook in het Nederlands.
Het prentenboekje (34 blz., A5 liggend, geheel in kleur, ISBN 978-90-826233-9-0) - geschreven en getekend door G.J. Westhoff - is voor € 8,95 verkrijgbaar bij de lokale boekhandels in Staphorst, in groep 8 op de Prins Mauritsschool (buiten de schooltijden) en via www.westhoffboeken.nl. Eerder verscheen het boekje ‘De dörsmesiene’. Eveneens in het Nederlands en het Staphorster dialect.