Bijbelse vertellingen H. van Dam vertaald in het Chichewa

Foto: Stichting Stéphanos

Na deel 1 is nu ook deel 2 van de Bijbelse vertellingen van H. van Dam (‘Bible stories for young children’) vertaald in het Chichewa. Deze kinderbijbel gaat in zowel Zambia als Malawi verspreid worden.

Aan de vertaling is jarenlang gewerkt. Stéphanos veldwerker Anneke van Asselt zorgde onder anderen met hoofdvertaler Greyford Ndhlovu -werkzaam bij het Ministerie van onderwijs in Zambia- voor de vertaling. Stéphanos-directeur ing. J. van der Ham geeft aan dat deze Bijbel in de lokale taal het evangelisatiewerk zeer ten goede zal komen en goede mogelijkheden biedt om de vaak beperkte Bijbelkennis door middel van dit betrouwbare materiaal, uit te breiden.

Het is de bedoeling dat de kinderbijbel ingezet gaat worden voor de kinderen en/of voor toerusting van leidinggevenden. Ook andere organisaties -werkzaam in deze landen- zullen de kinderbijbels afnemen om ze te verspreiden, zoals dit ook bij de eerdere uitgaven gebeurd is. Van Asselt heeft eerder al de vertaling van de Kijk en Luisterbijbel deel 1 van Laura Zwoferink én deel 1 van de Bijbelse vertellingen van H. van Dam gecoördineerd voor Malawi en Zambia. Er is ook nog een deel 3 in de serie.

De kinderbijbels zijn inmiddels gedrukt. Het drukken van de kinderbijbels voor Stéphanos is financieel door sponsors en een grote fietsactie mogelijk gemaakt. De zeecontainer met onder anderen dertig pallets met daarin (9.900 stuks) Bijbelse vertellingen van H. van Dam deel twee en (5.000 stuks) Kijk en Luisterbijbels deel één, staan gereed om verscheept te worden. Het is de bedoeling dat de container eind mei bij het Stéphanos Childrens Home in Malawi aankomt.

Het Chichewa (ook wel Nyanja genoemd) is een van de vele Bantoe-talen, gesproken door ongeveer 6,5 miljoen mensen in Malawi, en in delen van Mozambique, Zimbabwe en Zambia. In totaal spreken ruim 9,5 miljoen mensen de taal. De Bantoetaal met de meeste sprekers is het Swahili.

De reformatorische stichting Stéphanos geeft hulp en onderwijs aan (wees)kinderen en hun familie. In Malawi ligt bij het werk de focus op diaconaal werk met de Bijbel in de hand. Voor Zambia geldt dat de werkzaamheden voornamelijk gericht zijn op evangelisatie.

Lees ook: Diaserie Irene Swets over evangelisatie Stephanos in Zambia